悠悠 发表于 2008-3-27 16:24:07

名篇朗诵——再别康桥

http://b.3721mp3.net/abc/1035/517K_swf_36-7073.swf

悠悠 发表于 2008-3-27 16:25:50

再别康桥    徐志摩

轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻地招手,
作别西天的云彩。

那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘,
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!

那榆阴下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
                                                      1928年11月6日   



【英文版本】
Saying Good-bye to Cambridge Again --- by Xu Zhimo

Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.

The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.

But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heep silence for me
Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away      
                                             November 6,1928


【创作背景】
  此诗写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号,署名徐志摩。康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。1920年10月—1922年8月,诗人曾游学于此。康桥时期是徐志摩一生的转折点。诗人在《猛虎集•序文》中曾经自陈道:在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于相对论或民约论的兴味。正是康河的水,开启了诗人的性灵,唤醒了久蜇在他心中的诗人的天命。因此他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”(《吸烟与文化》)

  1928年,诗人故地重游。11月6日,在归途的南中国海上,他吟成了这首传世之作。这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号上,后收入《猛虎集》。可以说,“康桥情结”贯穿在徐志摩一生的诗文中;而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。

滴篼 发表于 2008-3-28 16:58:44

俊啊!
经典+详细说明+还带英文

寒鸿 发表于 2008-3-28 17:22:01

非常经典哦,适合做相册,谢谢悠悠分享。

悠悠 发表于 2008-3-28 18:46:22

原帖由 滴篼 于 2008-3-28 16:58 发表 http://www.luoan.cn/bbs/images/common/back.gif
俊啊!
经典+详细说明+还带英文

呵呵~~。滴兜的评点够精炼哦~

悠悠 发表于 2008-3-28 18:47:00

原帖由 寒鸿 于 2008-3-28 17:22 发表 http://www.luoan.cn/bbs/images/common/back.gif
非常经典哦,适合做相册,谢谢悠悠分享。

呵呵,看来寒鸿是个做相册的高手哦~~

不客气,应该的

午夜浪漫 发表于 2008-3-29 09:39:26

我小时侯就一直很喜欢他,等懂事时再翻出来看的时候,别有一翻意境在深处
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。

悠悠 发表于 2008-3-29 09:57:41

对滴,午夜斑斑一上来就翻到了最经典滴片段

这首诗,主要是开头和结尾两段的意境最为值得回味~
页: [1]
查看完整版本: 名篇朗诵——再别康桥