En palabras simples y comunes “yo te extraño”
用简单常见的话语来说是:“我想妳”
En lenguaje terrenal “mi vida eres tú”
用通俗的话语来说是:“妳是我的生命”
En total simplicidad sería “yo te amo”
用最简洁的话语来说是:“我爱妳”
Y en un trozo de poesía “tú serás mi luz, mi bien”
用诗意一点的话语来说是:“妳会是我阳光,我的财富”
El espacio donde me alimento de tu piel que es bondad
给我动力的妳的肌肤是上帝的恩赐
La fuerza que me mueve dentro para recomenzar
震撼我内心的力量是为了重新开始
Y en tu cuerpo encontrar la paz
而在妳心中我找到了避风的港湾Si la vida me permite al lado tuyo
如果上天准许我陪伴在妳身边
Crecerán mis ilusiones no lo dudo
不用怀疑,我定会有许多联想
Si la vida la perdiera en un instante
如果生命只有一瞬
Que me llene de ti para amar después de amarte
那一瞬也都是妳,在爱妳之后懂了“爱”Vida no tengas miedos, ni dudas (este amor es demasiado bueno)
亲爱的,请不要害怕,不要怀疑(这份爱是如此的美好)
Que tú serás mi mujer (yo te pertenezco todo entero)
妳将成为我的女人(我也全身心的属于妳)
Mira mi pecho, lo dejo abierto
请看着我胸膛,我将它敞开着
para que vivas en el
为了能让妳住进我心里
Para tu tranquilidad me tienes en tus manos
妳轻轻的牵起我的双手
Para mi debilidad la única eres tú
妳是我唯一的软弱
Al final tan sólo sé que siempre te he esperado
最终我只知道我一直在等妳
Y que llegas a mi vida y tú me das la luz, el bien,
而妳出现在我生命中给了我阳光和财富
Ese mundo donde tus palabras hacen su voluntad
这世界有了你的甜言蜜语而变的奇妙
La magia de este sentimiento que es tan fuerte y total
这魔幻般的感觉是如此的强烈和完整
Y tus ojos que son mi paz
而妳的双眸就是我避风的港湾
Si la vida me permite al lado tuyo
Crecerán mis ilusiones no lo dudo
Si la vida la perdiera en un instante
Que me llene de ti para amar después de amarte
Vida no tengas miedos, ni dudas (este amor es demasiado bueno)
Que tú serás mi mujer (yo te pertenezco todo entero)
Mira mi pecho, lo dejo abierto
para que vivas en el
no tengas miedos, ni dudas (este amor es demasiado bueno)
Que tú serás mi mujer (yo te pertenezco todo entero)
Mira mi pecho, lo dejo abierto
para que vivas en el
[wma]http://www.ybytyx.cn/photo/mp3/1-3.mp3[/wma]
MV视频观看:
音乐下载地址,回贴可见:
[ 本帖最后由 freeze 于 2009-5-31 11:14 编辑 ] |