美人鱼的传说
Soll ich den ganzen Sommer lang
So w?r ich lieber tot:
Mir wird bei dem Gedanken bang;
Dass ich nicht kann zur Linde
Zum Tanz, oh welch bittre Not:
Wigen wagen, gugen gagen
Ach wann wird es tagen?
Liebe Minne, trautes Liebchen
Schweig still ich will dich wiegen.
Amme nimm das Kindlein,
Dass es nicht mehr weine.
Liebt er mich im Herzen sein
So still' er doch den Kummer mein,
Er kann mich alleine
Von der Liebesnot befrein
Wigen wagen, gugen gagen
Ach wann wird es tagen?
Liebe Minne, trautes Liebchen
Schweig still ich will dich wiegen.
坐在海边的大石头上
风吹过的瞬间
带来了人鱼公主的呼唤
带着海底的灵气和浅浅的海草味
情不自禁想笑
情不自禁想拉着裙子飞舞
情不自禁想纵身水中
追寻她们的踪影
想必她是有着白雪般的皮肤
大把大把海藻般的黑色秀发
光洁的额头
珍珠般的眼睛
带着些些调皮味的鼻子
温柔的唇
叹人鱼故事中的王子
怎会放弃痴情美丽的小公主
当他看到海上的那片泡沫
是否会心里疼痛
当他再闻到海风的味道
又是否会再想起公主的笑嫣如花
但
公主应该是会快乐的吧
因为
全心全意的爱过了
全心全意的幸福过了
那就在天堂等待下一世的轮回
下一世
应有俊秀的男子
承接她所有的真心 [wma]http://sky.tianzhiwen.cn/music/黯夜的蔷薇/wigne%20wagen.php.wma[/wma]
西南太平洋群岛的礁石上,美人鱼吹奏着美丽忧伤的风笛
甚至比传说还遥远。
就在远古的美拉尼西亚人的记忆里。
西南太平洋群岛的一片暗黑礁石上,
Adaro低声吹奏着风笛,美丽而忧伤。
Adaro是一种美人鱼。
她们从太阳深处而来,
顺着彩虹到达有人的水域,
平时消隐在海上龙卷风中。
人类不曾遗忘这样一种美人鱼,Adaro,
古老而神秘的传说,恬静而美好的事物。
琴弦轻缓拨动着,圆润清新的人声颂咏着,
Adaro从太阳出发,沿着彩虹,到达了水。
Adaro 德国的中世纪实验民谣乐队。乐队的作品不仅传承了日尔曼民族所特有的气质,更融合了苏格兰风笛及现代电子元素于曲中。选的这首Es Ist Ein Schnee Gefallen有着很美妙的女声,在整张专辑欢快的曲风中,这首节奏轻缓的歌可以说是一支独秀。女主唱的声音如海妖般妩媚且华丽,让我从一开始便沉浸于那片蔚蓝的海中,无法自拔.
ADARO本意是ANCIENT DANCE AND ROCK N` ROLL的缩写。从这个名字上你就看得出他们的音乐倾向,他们追求一种古代舞蹈音乐和现代摇滚音乐的融合。从DANCE这个词,你也看得出,他们的音乐会很愉快,很阳光。有很多铁杆阴暗迷,中古迷认为这样的音乐不值一听,但我觉得相比一些做作的深沉,还是这种直白的欢快让我更容易接受。他们虽然加入很多现代音乐元素,但是我听起来并不觉得别扭,至少他们的金属节奏,电子节拍在我听来是融合的。
ADARO还有个意思是西南太平洋群岛上的美拉尼西亚人神话传说中的美人鱼。当然,这不是我们熟悉的那种性感的美人鱼。ADARO上半身为人形,下半身为鱼形,居住在太阳里,经由彩虹来到地球,平时隐匿于海上的龙卷风之中。不同于其它美人鱼的是,ADARO在美拉尼西亚人眼里是一种危险的生物,他们会用飞鱼袭击人类,使他们昏迷不醒甚至死亡。 ADARO乐团在取名的时候应该不是特别在意了这层意思。
[ 本帖最后由 桜色舞うころ 于 2007-7-6 22:51 编辑 ] |